DOPPIAGGIO

 

TITOLO ITALIANO: "X-Files"

TITOLO ORIGINALE: "The X-Files"


PRODUZIONE: Ten Thirteen Productions/ 20th Century Fox Television


TRASMESSO NEGLI USA: FOX, dal settembre 1993 al maggio 2002


TRASMESSO IN ITALIA: Canale 5, dal 29 giugno 1994 (1^ stagione) / Italia 1, dal 1995 al 26 agosto 2002; Fox (repliche, dall'agosto 2003)


ATTUALMENTE IN ONDA: none


NUMERO EPISODI: 202 (9 stagioni)


DURATA EPISODIO: 45 minuti


----


AG. SP. FOX MULDER (David Duchovny) GIANNI LUDOVISI (BERSANETTI)


AG. SP. DANA SCULLY (Gillian Anderson) CLAUDIA CATANI


AG. JOHN DOGGETT (Robert Patrick) LUCA WARD


AG. MONICA REYES (Annabeth Gish) MONICA GRAVINA


WALTER SKINNER (Mitch Pileggi) EMILIO CAPPUCCIO (s.1-2)
FRANCO ZUCCA


UOMO CHE FUMA (William B. Davis) DIEGO REGGENTE


DEEP THROAT (Jerry Hardin) MICHELE KALAMERA


MISTER X (Steven Williams) PAOLO BUGLIONI


ALEX KRYCEK (Nicholas Lea) ALESSIO CIGLIANO


MARITA COVARRUBIAS (Laurie Holden) FABRIZIA CASTAGNOLI


JEFFREY SPENDER (Chris Owens) MASSIMO ROSSI


DIANA FOWLEY (Mimi Rogers) LAURA BOCCANERA


VICEDIRETT. KERSH (James Pickens Jr. ) STEFANO MONDINI


BRAD FOLLMER (Cary Elwes) FRANCESCO PRANDO


JOHN BYERS (Bruce Harwood) ORESTE BALDINI (s.1)
GIORGIO LOCURATOLO (s.2)
MAURO GRAVINA (s.3-9)


RINGO LANGLY (Dean Haglund) ROBERTO DEL GIUDICE (s.1-2)
LUCA DAL FABBRO (s.3-9)


MELVIN FROHIKE (Tom Braidwood) SERGIO DI GIULIO (s.1-2)
GIORGIO LOCURATOLO (s.3-9)


MARGARET SCULLY (Sheila Larken) PAOLA PICCINATO


MELISSA SCULLY (Melinda McGraw) ROBERTA PELLINI


ANNUNCIATORE EP. PRECEDENTI CLAUDIO DE ANGELIS


----


EDIZIONE ITALIANA: SANDRO FEDELE (Italia 1 - Mediaset)


DOPPIAGGIO ITALIANO: S.A.S. Societą Attori Sincronizzatori (s.1-2); LaBiBi.it (s.3-9)


SONORIZZAZIONE: N.C.


DIALOGHI ITALIANI: GIANCARLO PRETE (ep. pilota);
MARCO BARDELLA,
ILARIA CARBONOLI,
PAOLA PICCINATO,
ALESSIO CIGLIANO,
ANTONELLA DAMIGELLI,
PAOLA LUPI,
NOVELLA MARCUCCI,
CARMEN ONORATI,
SILVIA PEPITONI,
RAFFAELLA PEPITONI


DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: DANIELA NOBILI; GIANNI LUDOVISI (solo s.8)


-----
NOTE SUI DOPPIATORI


GIANNI LUDOVISI: Negli anni 1980, essendo anche un annunciatore radiofonico Rai, Gianni Bersanetti non avrebbe potuto doppiare e fare lo speaker contemporaneamente per una forma contrattuale "in esclusiva" che vigeva all'epoca, cosģ scelse di essere indicato come Gianni Ludovisi per doppiare.


CLAUDIA CATANI: Ha esordito nel mondo del doppiaggio all'etą di 2 anni e mezzo come voce del nipotino di Marlon Brando nel film "Il Padrino".
Vincitrice del Premio Voce femminile dell'anno assegnato dai direttori del doppiaggio al Gran Galą del Doppiaggio - Romics 2006


LUCA WARD: č definito da molti l'erede del grande Ferruccio Amendola, tanto da essere chiamato " the voice ". č probabilmente il doppiatore italiano pił conosciuto, anche grazie alla sua carriera di attore di fiction, cinema e tv.
Vincitore del Premio alla Carriera maschile al Gran Galą del Doppiaggio - Romics 2003. Vincitore della V Targa "Riccardo Cucciolla" al Festival "Voci nell'ombra" 2004.


-----
PER SAPERNE DI PIU'


www.antoniogenna.net


GIANNI LUDOVISI: Scheda


CLAUDIA CATANI: Scheda


LUCA WARD: Scheda

 

© per testo di Francy - tutti i diritti riservati